结论说明型文章

文章开始时(往往就是首句)给出明确结论,后面全是对它所做的解释说明。


比较类似说明文,篇章和段落的总分结构均比较明显,作者鲜有直接表达的态度,但文章开端,或者段落开头会有总的观点,后文展开解释说明。

 

During the nineteenth century, occupational information about women that was provided by the United States census-a population count conducted each decade-became more detailed and precise in response to social changes. Through 1840, simple enumeration by household mirrored a home-based agricultural economy and hierarchical social order: the head of the household (presumed male or absent) was specified by name, whereas other household members were only indicated by the total number of persons counted in various categories, including occupational categories. Like farms, most enterprises were family-run, so that the census measured economic activity as an attribute of the entire household, rather than of individuals.

The 1850 census, partly responding to antislavery and women's rights movements, initiated the collection of specific information about each individual in a household. Not until 1870 was occupational information analyzed by gender: the census superintendent reported 1.8 million women employed outside the home in "gainful and reputable occupations". In addition, he arbitrarily attributed to each family one woman "keeping house". Overlap between the two groups was not calculated until 1890, when the rapid entry of women into the paid labor force and social issues arising from industrialization were causing women's advocates and women statisticians to press for more thorough and accurate accounting of women's occupations and wages.

 

第一段

观点:19世纪期间,由美国人口普查提供的女性职业信息作为对社会改变的回应更加细化精确化。

事实:直到1840年(包括),以户为单位的简单计数反映一种基于家庭的农业经济和等级社会秩序:家庭的头通过姓名说明,而其他家庭成员则仅仅通过计算家庭总人数得以体现,计算方式多样,包括职业分类。

事实:大多数企业像农场一样由家庭运营,以至于人口普查衡量经济活动作为全家而非个人的属性。

第二段

事实:1850年人口普查,部分回应废奴和女权运动,开始收集每户个体的具体信息。

事实:直到1870年人口普查才开始按照性别分析职业信息:普查主管报告1.8million女性受雇于家庭之外待遇声誉皆优的职位。

事实:此外,普查主管武断地认为每个家庭有一名女性看家。

事实:直到1890年两组的重叠部分才得以计算,当时由工业化带来的妇女迅速进入有偿劳动力和社会事务使得妇女支持者和妇女统计学家敦促更彻底和精确地计算女性职业和工资


完成阅读